现代语文(语言研究)
現代語文(語言研究)
현대어문(어언연구)
MODERN CHINESE
2014年
3期
67-68,69
,共3页
帝%花蒂%柴薪%禘祭
帝%花蒂%柴薪%禘祭
제%화체%시신%체제
“帝”本义为”象‘花蒂’形“的说法有诸多无法解释的地方。“帝”字含义实与“帚”相近,亦为“捆束的柴薪”。柴垛顶端,即三角形部分,绑扎得紧凑小巧。字形最上面一横为放置的青铜镜“阳燧”。“禘祭”即古人所谓“阳燧取火”,利用阳燧聚光吸热引燃顶端,继而使整束柴垛燃烧。古人将此现象归功于拥有至尊地位的神,即“上帝”。
“帝”本義為”象‘花蒂’形“的說法有諸多無法解釋的地方。“帝”字含義實與“帚”相近,亦為“捆束的柴薪”。柴垛頂耑,即三角形部分,綁扎得緊湊小巧。字形最上麵一橫為放置的青銅鏡“暘燧”。“禘祭”即古人所謂“暘燧取火”,利用暘燧聚光吸熱引燃頂耑,繼而使整束柴垛燃燒。古人將此現象歸功于擁有至尊地位的神,即“上帝”。
“제”본의위”상‘화체’형“적설법유제다무법해석적지방。“제”자함의실여“추”상근,역위“곤속적시신”。시타정단,즉삼각형부분,방찰득긴주소교。자형최상면일횡위방치적청동경“양수”。“체제”즉고인소위“양수취화”,이용양수취광흡열인연정단,계이사정속시타연소。고인장차현상귀공우옹유지존지위적신,즉“상제”。