北京师范大学学报(社会科学版)
北京師範大學學報(社會科學版)
북경사범대학학보(사회과학판)
JOURNAL OF BEIJING NORMAL UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE EDITION)
2013年
6期
78-87
,共10页
“道可道,非常道”%“道”%汉字学%“非常道”%“常道”
“道可道,非常道”%“道”%漢字學%“非常道”%“常道”
“도가도,비상도”%“도”%한자학%“비상도”%“상도”
传统的关于《老子》“道可道,非常道”的解读,似有偏误.以汉字学入手而详加推究,可知老子之“道”主要意有三重:人类足迹能够到达的地方;人类思想能够到达的地方;人类思想与实践均能到达的地方.“道可道,非常道”应释为:道,可以言说明白的,便不是一般的道.“不是一般的道”,即:既有具体时空范围、环境条件,又有一定主客对象的“道”.“道”之可以言说明白,既源于事物的存在、运动、发展、变化之有规律可循,也源于主体的天资、学识与求知欲望.“道”之所谓“不可言说者”实指暂时没有认知,或没有深入认知,或难能或不能得出统一认知之“道”而已,而非真不可言说.
傳統的關于《老子》“道可道,非常道”的解讀,似有偏誤.以漢字學入手而詳加推究,可知老子之“道”主要意有三重:人類足跡能夠到達的地方;人類思想能夠到達的地方;人類思想與實踐均能到達的地方.“道可道,非常道”應釋為:道,可以言說明白的,便不是一般的道.“不是一般的道”,即:既有具體時空範圍、環境條件,又有一定主客對象的“道”.“道”之可以言說明白,既源于事物的存在、運動、髮展、變化之有規律可循,也源于主體的天資、學識與求知欲望.“道”之所謂“不可言說者”實指暫時沒有認知,或沒有深入認知,或難能或不能得齣統一認知之“道”而已,而非真不可言說.
전통적관우《노자》“도가도,비상도”적해독,사유편오.이한자학입수이상가추구,가지노자지“도”주요의유삼중:인류족적능구도체적지방;인류사상능구도체적지방;인류사상여실천균능도체적지방.“도가도,비상도”응석위:도,가이언설명백적,편불시일반적도.“불시일반적도”,즉:기유구체시공범위、배경조건,우유일정주객대상적“도”.“도”지가이언설명백,기원우사물적존재、운동、발전、변화지유규률가순,야원우주체적천자、학식여구지욕망.“도”지소위“불가언설자”실지잠시몰유인지,혹몰유심입인지,혹난능혹불능득출통일인지지“도”이이,이비진불가언설.