黑龙江生态工程职业学院学报
黑龍江生態工程職業學院學報
흑룡강생태공정직업학원학보
Journal of HeiLongJiang Vocational Institute of Ecological Engineering
2014年
2期
155-156
,共2页
红楼梦%委婉语%翻译策略
紅樓夢%委婉語%翻譯策略
홍루몽%위완어%번역책략
对《红楼梦》中的委婉语翻译策略进行探索,阐释委婉语翻译的基本原则,以期能够更好地把握文学翻译中的文化差异现象,实现不同文化之间的有效交流.
對《紅樓夢》中的委婉語翻譯策略進行探索,闡釋委婉語翻譯的基本原則,以期能夠更好地把握文學翻譯中的文化差異現象,實現不同文化之間的有效交流.
대《홍루몽》중적위완어번역책략진행탐색,천석위완어번역적기본원칙,이기능구경호지파악문학번역중적문화차이현상,실현불동문화지간적유효교류.