青年文学家
青年文學傢
청년문학가
THE YOUTH WRITERS
2014年
8期
97-97,99
,共2页
语料库%平行语料库%译者风格
語料庫%平行語料庫%譯者風格
어료고%평행어료고%역자풍격
借助语料库的工具对一部中国小说进行实证的英译研究,有助于形成中国小说的英译批评系统,促进中国小说在世界的传播。本文试图运用绍兴文理学院的《西游记》平行语料库研究詹纳尔的译者风格,并分析社会和文化因素对詹纳尔翻译风格的影响。
藉助語料庫的工具對一部中國小說進行實證的英譯研究,有助于形成中國小說的英譯批評繫統,促進中國小說在世界的傳播。本文試圖運用紹興文理學院的《西遊記》平行語料庫研究詹納爾的譯者風格,併分析社會和文化因素對詹納爾翻譯風格的影響。
차조어료고적공구대일부중국소설진행실증적영역연구,유조우형성중국소설적영역비평계통,촉진중국소설재세계적전파。본문시도운용소흥문이학원적《서유기》평행어료고연구첨납이적역자풍격,병분석사회화문화인소대첨납이번역풍격적영향。