今日湖北(下旬刊)
今日湖北(下旬刊)
금일호북(하순간)
JIN RI HU BEI
2013年
7期
121-122
,共2页
法庭口译%考试系统%知识%技巧和能力
法庭口譯%攷試繫統%知識%技巧和能力
법정구역%고시계통%지식%기교화능력
1978年《庭审口译员法案》颁布以后,美国的法庭口译迎来发展黄金时期。美国的法庭口译制度迅速走向成熟并开发出联邦法庭口译员资格考试与各州法庭口译员考试并行的一整套考试系统,通过分析这两种考试的内容与制度不仅能够为我国设计法庭口译资格认证考试提供方向,而且能够点明培养法庭口译员的培训重心,以便于有针对性地提高受训者的相应知识、技巧和能力。
1978年《庭審口譯員法案》頒佈以後,美國的法庭口譯迎來髮展黃金時期。美國的法庭口譯製度迅速走嚮成熟併開髮齣聯邦法庭口譯員資格攷試與各州法庭口譯員攷試併行的一整套攷試繫統,通過分析這兩種攷試的內容與製度不僅能夠為我國設計法庭口譯資格認證攷試提供方嚮,而且能夠點明培養法庭口譯員的培訓重心,以便于有針對性地提高受訓者的相應知識、技巧和能力。
1978년《정심구역원법안》반포이후,미국적법정구역영래발전황금시기。미국적법정구역제도신속주향성숙병개발출련방법정구역원자격고시여각주법정구역원고시병행적일정투고시계통,통과분석저량충고시적내용여제도불부능구위아국설계법정구역자격인증고시제공방향,이차능구점명배양법정구역원적배훈중심,이편우유침대성지제고수훈자적상응지식、기교화능력。