赤子
赤子
적자
CHI ZI
2013年
6期
52-53
,共2页
原型理论%认知模型%命题模型%语义
原型理論%認知模型%命題模型%語義
원형이론%인지모형%명제모형%어의
语言是文化的载体,文化直接影响语言的表达以及语义成分的构造,语言的这种文化负荷性就决定了不同文化的语言社团赋予“同一”的语言符号的意义也有所差别.比如说“节日”一词在不同语言中有着不尽相同的含义.在中国,最重要的节日是农历春节,而在西方则多为“圣诞节”.根据原型理论,这两者分别是各自“节日”范畴中的“中心成员”,那么中国的节日与国外的节日的差别在哪?如何减少、甚至消除由语义差别带来的理解困难?本文拟从原型理论定义入手,探讨如何利用“认知模型+命题模型”来减少不同语言,尤其是在“同一”概念的语义差别,以便实现双语词典的优化释义.
語言是文化的載體,文化直接影響語言的錶達以及語義成分的構造,語言的這種文化負荷性就決定瞭不同文化的語言社糰賦予“同一”的語言符號的意義也有所差彆.比如說“節日”一詞在不同語言中有著不儘相同的含義.在中國,最重要的節日是農歷春節,而在西方則多為“聖誕節”.根據原型理論,這兩者分彆是各自“節日”範疇中的“中心成員”,那麽中國的節日與國外的節日的差彆在哪?如何減少、甚至消除由語義差彆帶來的理解睏難?本文擬從原型理論定義入手,探討如何利用“認知模型+命題模型”來減少不同語言,尤其是在“同一”概唸的語義差彆,以便實現雙語詞典的優化釋義.
어언시문화적재체,문화직접영향어언적표체이급어의성분적구조,어언적저충문화부하성취결정료불동문화적어언사단부여“동일”적어언부호적의의야유소차별.비여설“절일”일사재불동어언중유착불진상동적함의.재중국,최중요적절일시농력춘절,이재서방칙다위“골탄절”.근거원형이론,저량자분별시각자“절일”범주중적“중심성원”,나요중국적절일여국외적절일적차별재나?여하감소、심지소제유어의차별대래적리해곤난?본문의종원형이론정의입수,탐토여하이용“인지모형+명제모형”래감소불동어언,우기시재“동일”개념적어의차별,이편실현쌍어사전적우화석의.