满语研究
滿語研究
만어연구
MANCHU STUDIES
2013年
1期
87-95
,共9页
移民社区%语言使用%语言态度
移民社區%語言使用%語言態度
이민사구%어언사용%어언태도
二连浩特市生态移民社区星光小区是典型的城市“牧民社区”,社区内的蒙古族均掌握蒙古语,小学时均接受过蒙古语或蒙汉双语教育.在家庭内部,语言使用的同质性很高,且代际差异不明显.在社交场合,蒙古族或使用地方普通话,或使用蒙汉双语.与本民族邻居、亲人或朋友主要使用蒙古语,与陌生人多使用地方普通话和蒙古语.不同民族对普通话和汉文的社会地位评价最高,其次是蒙古语文、英语文,对其他少数民族语文和汉语方言的社会地位评价不高.绝大多数蒙古族认为,蒙古语和普通话对自己比较重要,且希望后代接受蒙古语或蒙汉双语教育.
二連浩特市生態移民社區星光小區是典型的城市“牧民社區”,社區內的矇古族均掌握矇古語,小學時均接受過矇古語或矇漢雙語教育.在傢庭內部,語言使用的同質性很高,且代際差異不明顯.在社交場閤,矇古族或使用地方普通話,或使用矇漢雙語.與本民族鄰居、親人或朋友主要使用矇古語,與陌生人多使用地方普通話和矇古語.不同民族對普通話和漢文的社會地位評價最高,其次是矇古語文、英語文,對其他少數民族語文和漢語方言的社會地位評價不高.絕大多數矇古族認為,矇古語和普通話對自己比較重要,且希望後代接受矇古語或矇漢雙語教育.
이련호특시생태이민사구성광소구시전형적성시“목민사구”,사구내적몽고족균장악몽고어,소학시균접수과몽고어혹몽한쌍어교육.재가정내부,어언사용적동질성흔고,차대제차이불명현.재사교장합,몽고족혹사용지방보통화,혹사용몽한쌍어.여본민족린거、친인혹붕우주요사용몽고어,여맥생인다사용지방보통화화몽고어.불동민족대보통화화한문적사회지위평개최고,기차시몽고어문、영어문,대기타소수민족어문화한어방언적사회지위평개불고.절대다수몽고족인위,몽고어화보통화대자기비교중요,차희망후대접수몽고어혹몽한쌍어교육.