北方文学(下旬刊)
北方文學(下旬刊)
북방문학(하순간)
Northern Literature
2014年
4期
142-143
,共2页
语用顺应%顺应%广告翻译
語用順應%順應%廣告翻譯
어용순응%순응%엄고번역
本文以语用顺应理论为基础,通过对比中英广告的翻译,指出广告翻译作为一种目的性很强的跨文化交际活动,其语言选择的过程同样也是以实现广告终极功能为目的动态顺应过程。
本文以語用順應理論為基礎,通過對比中英廣告的翻譯,指齣廣告翻譯作為一種目的性很彊的跨文化交際活動,其語言選擇的過程同樣也是以實現廣告終極功能為目的動態順應過程。
본문이어용순응이론위기출,통과대비중영엄고적번역,지출엄고번역작위일충목적성흔강적과문화교제활동,기어언선택적과정동양야시이실현엄고종겁공능위목적동태순응과정。