海外英语(上)
海外英語(上)
해외영어(상)
Overseas English
2014年
6期
150-151
,共2页
翻译报告%冰淇淋%翻译精神
翻譯報告%冰淇淋%翻譯精神
번역보고%빙기림%번역정신
该文是一篇翻译报告。翻译项目的原文是劳拉·B·怀斯(Laura B. Weiss)的《冰淇淋:吃的全球史》(Ice Cream:A Glob-al History)的第三、四章。该书主要是介绍冰淇淋的发展历史。本项目是作者在研究生课程“翻译工作坊”中和同组组员一起承担的翻译任务。报告分为任务描述、任务过程、案例分析、实践总结四个部分。
該文是一篇翻譯報告。翻譯項目的原文是勞拉·B·懷斯(Laura B. Weiss)的《冰淇淋:喫的全毬史》(Ice Cream:A Glob-al History)的第三、四章。該書主要是介紹冰淇淋的髮展歷史。本項目是作者在研究生課程“翻譯工作坊”中和同組組員一起承擔的翻譯任務。報告分為任務描述、任務過程、案例分析、實踐總結四箇部分。
해문시일편번역보고。번역항목적원문시로랍·B·부사(Laura B. Weiss)적《빙기림:흘적전구사》(Ice Cream:A Glob-al History)적제삼、사장。해서주요시개소빙기림적발전역사。본항목시작자재연구생과정“번역공작방”중화동조조원일기승담적번역임무。보고분위임무묘술、임무과정、안례분석、실천총결사개부분。