天津电大学报
天津電大學報
천진전대학보
JOURNAL OF TIANJIN R & TV UNIVERSITY
2014年
2期
44-47
,共4页
语用失误%语用能力%教学策略
語用失誤%語用能力%教學策略
어용실오%어용능력%교학책략
linguistic mistakes%language competence%teaching strategies
对外汉语教学实践中,由于文化背景的差异使留学生在进行语言实际运用中常常会出现诸如某些语气、词义以及话语交际的错误。语用失误分为语用-语言失误和社交-语用失误。通过对东南亚留学生习得汉语过程中存在的停顿、重音、语气、词义等语用-语言失误和社交-语用失误的深入研究,探析留学生汉语语用失误的形成原因。
對外漢語教學實踐中,由于文化揹景的差異使留學生在進行語言實際運用中常常會齣現諸如某些語氣、詞義以及話語交際的錯誤。語用失誤分為語用-語言失誤和社交-語用失誤。通過對東南亞留學生習得漢語過程中存在的停頓、重音、語氣、詞義等語用-語言失誤和社交-語用失誤的深入研究,探析留學生漢語語用失誤的形成原因。
대외한어교학실천중,유우문화배경적차이사류학생재진행어언실제운용중상상회출현제여모사어기、사의이급화어교제적착오。어용실오분위어용-어언실오화사교-어용실오。통과대동남아류학생습득한어과정중존재적정돈、중음、어기、사의등어용-어언실오화사교-어용실오적심입연구,탐석류학생한어어용실오적형성원인。
In the practice of teaching Chinese as a foreign language, foreign students always make mistakes such as tones, words and practical communication because of the differences of cultural backgrounds. The Linguistic mistakes can be divided into language usages ones and language communication ones. As for Southeast Asian students Chinese learning, the author deeply studies the linguistic errors such as pause,stress,tone and word etc.Moreover,the author argues about the reasons of the linguistic mistakes for foreign students to learn Chinese as a foreign language.