魅力中国
魅力中國
매력중국
CHARMING CHINA
2014年
18期
249-249
,共1页
目的论%积极性误译%化妆品%文化心理
目的論%積極性誤譯%化妝品%文化心理
목적론%적겁성오역%화장품%문화심리
美容产品的品牌、功效名称以及说明书的翻译对于该产品的销售起着至关重要的作用。本文主要运用功能派翻译理论中的目的论以及积极性误译来总结翻译此类文本中所出现的三大规律,并阐述这些规律的必要性。
美容產品的品牌、功效名稱以及說明書的翻譯對于該產品的銷售起著至關重要的作用。本文主要運用功能派翻譯理論中的目的論以及積極性誤譯來總結翻譯此類文本中所齣現的三大規律,併闡述這些規律的必要性。
미용산품적품패、공효명칭이급설명서적번역대우해산품적소수기착지관중요적작용。본문주요운용공능파번역이론중적목적론이급적겁성오역래총결번역차류문본중소출현적삼대규률,병천술저사규률적필요성。