小作家选刊(教学交流)
小作傢選刊(教學交流)
소작가선간(교학교류)
xiaozuojia xuankan
2014年
4期
305-305
,共1页
委婉语%讲解%服务
委婉語%講解%服務
위완어%강해%복무
在导游人员的服务讲解工作中,委婉语的使用是一种较为普遍的现象。适当地使用委婉语可以让导游员与游客在交流思想感情、游览讲解、传播文化等旅游活动中取得很好的沟通效果,让导游的语言更具表现力、更有说服力。正确运用委婉语有利于导游游客双方的互相帮助和合作,促进旅游活动顺利进行。本文拟从委婉语在导游英语中的应用进行初步的探讨。
在導遊人員的服務講解工作中,委婉語的使用是一種較為普遍的現象。適噹地使用委婉語可以讓導遊員與遊客在交流思想感情、遊覽講解、傳播文化等旅遊活動中取得很好的溝通效果,讓導遊的語言更具錶現力、更有說服力。正確運用委婉語有利于導遊遊客雙方的互相幫助和閤作,促進旅遊活動順利進行。本文擬從委婉語在導遊英語中的應用進行初步的探討。
재도유인원적복무강해공작중,위완어적사용시일충교위보편적현상。괄당지사용위완어가이양도유원여유객재교류사상감정、유람강해、전파문화등여유활동중취득흔호적구통효과,양도유적어언경구표현력、경유설복력。정학운용위완어유리우도유유객쌍방적호상방조화합작,촉진여유활동순리진행。본문의종위완어재도유영어중적응용진행초보적탐토。