湖北经济学院学报(人文社会科学版)
湖北經濟學院學報(人文社會科學版)
호북경제학원학보(인문사회과학판)
JOURNAL OF HUBEI UNIVERSITY OF ECONOMICS(HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES)
2014年
7期
105-106
,共2页
卢晓倩%陈炼%代盈盈%陈新
盧曉倩%陳煉%代盈盈%陳新
로효천%진련%대영영%진신
功能目的论%汉语广告英译%修辞手法分析%翻译策略
功能目的論%漢語廣告英譯%脩辭手法分析%翻譯策略
공능목적론%한어엄고영역%수사수법분석%번역책략
德国功能目的论(Skopostheorie)主张根据目的原则和忠实原则来进行文本翻译。本文从目的论的视角出发,结合音译、直译、释译等翻译策略,对汉译英广告中所出现的比喻、拟人、对偶等修辞手法进行实例分析并探讨其应用技巧。
德國功能目的論(Skopostheorie)主張根據目的原則和忠實原則來進行文本翻譯。本文從目的論的視角齣髮,結閤音譯、直譯、釋譯等翻譯策略,對漢譯英廣告中所齣現的比喻、擬人、對偶等脩辭手法進行實例分析併探討其應用技巧。
덕국공능목적론(Skopostheorie)주장근거목적원칙화충실원칙래진행문본번역。본문종목적론적시각출발,결합음역、직역、석역등번역책략,대한역영엄고중소출현적비유、의인、대우등수사수법진행실례분석병탐토기응용기교。