安徽理工大学学报(社会科学版)
安徽理工大學學報(社會科學版)
안휘리공대학학보(사회과학판)
JOURNAL OF ANHUI UNIVERSITY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY(SOCIAL SCIENCE)
2014年
3期
91-95
,共5页
旅游文本%英译%质量评价
旅遊文本%英譯%質量評價
여유문본%영역%질량평개
旅游文本自身特有的功能决定了旅游文本英译明显的目的性,使用传统翻译评价标准衡量旅游文本英译质量难免失之偏颇.翻译质量评价的过程是一个价值判断过程,必须考虑行为主体自身的需要.就旅游文本英译研究而言,只有从委托人与译文读者需求出发,才能有效探讨其质量评价体系,从而使译本最大限度地在译语环境中实现其主导功能.
旅遊文本自身特有的功能決定瞭旅遊文本英譯明顯的目的性,使用傳統翻譯評價標準衡量旅遊文本英譯質量難免失之偏頗.翻譯質量評價的過程是一箇價值判斷過程,必鬚攷慮行為主體自身的需要.就旅遊文本英譯研究而言,隻有從委託人與譯文讀者需求齣髮,纔能有效探討其質量評價體繫,從而使譯本最大限度地在譯語環境中實現其主導功能.
여유문본자신특유적공능결정료여유문본영역명현적목적성,사용전통번역평개표준형량여유문본영역질량난면실지편파.번역질량평개적과정시일개개치판단과정,필수고필행위주체자신적수요.취여유문본영역연구이언,지유종위탁인여역문독자수구출발,재능유효탐토기질량평개체계,종이사역본최대한도지재역어배경중실현기주도공능.