文学教育(中)
文學教育(中)
문학교육(중)
LITERATURE EDUCATION
2014年
7期
68,114
,共2页
跨语际实践%文化差异%小说译介
跨語際實踐%文化差異%小說譯介
과어제실천%문화차이%소설역개
本文从跨语际实践的角度对中西方文化差异对小说译介的影响进行研究,从翻译的历史文化研究切入,解读价值观差异、传统文化以及宗教文化差异对小说译介的影响,希望根本上提高英语文学作品翻译的质量,确保英文翻译的有效性.
本文從跨語際實踐的角度對中西方文化差異對小說譯介的影響進行研究,從翻譯的歷史文化研究切入,解讀價值觀差異、傳統文化以及宗教文化差異對小說譯介的影響,希望根本上提高英語文學作品翻譯的質量,確保英文翻譯的有效性.
본문종과어제실천적각도대중서방문화차이대소설역개적영향진행연구,종번역적역사문화연구절입,해독개치관차이、전통문화이급종교문화차이대소설역개적영향,희망근본상제고영어문학작품번역적질량,학보영문번역적유효성.