山东外语教学
山東外語教學
산동외어교학
SHANDONG FOREIGN LANGUAGES JOURNAL
2014年
3期
103-108
,共6页
功能翻译理论%泰山旅游资料%翻译策略
功能翻譯理論%泰山旅遊資料%翻譯策略
공능번역이론%태산여유자료%번역책략
旅游资料作为外国游客了解中国的窗口,在中国旅游产业的发展中起着重要作用.因此,旅游资料的翻译就显得尤为重要.本文从功能翻译理论的角度对泰山旅游资料的英译进行探讨,分析了泰山旅游资料英译中出现的错误,并提出了相应的翻译策略.
旅遊資料作為外國遊客瞭解中國的窗口,在中國旅遊產業的髮展中起著重要作用.因此,旅遊資料的翻譯就顯得尤為重要.本文從功能翻譯理論的角度對泰山旅遊資料的英譯進行探討,分析瞭泰山旅遊資料英譯中齣現的錯誤,併提齣瞭相應的翻譯策略.
여유자료작위외국유객료해중국적창구,재중국여유산업적발전중기착중요작용.인차,여유자료적번역취현득우위중요.본문종공능번역이론적각도대태산여유자료적영역진행탐토,분석료태산여유자료영역중출현적착오,병제출료상응적번역책략.