山东外语教学
山東外語教學
산동외어교학
SHANDONG FOREIGN LANGUAGES JOURNAL
2014年
3期
97-102
,共6页
格式塔质%格式塔组织原则%古典诗歌%翻译
格式塔質%格式塔組織原則%古典詩歌%翻譯
격식탑질%격식탑조직원칙%고전시가%번역
格式塔心理学理论揭示出知觉经验的完形性与整体性,为我国古典诗歌翻译研究提供了新视角.作为文学艺术客体,古典诗歌是各语言成分和美感因素的有机整体,具有超越于语言信息之外的整体意蕴,即“格式塔质”,但在翻译中古诗格式塔质尚未受到应有的重视.将格式塔理论与古诗翻译译例相结合进行解读,可剖析格式塔理论及其整体原则、闭合原则、异质同构原则、图形与背景原则、接近原则等对古典诗歌翻译的适用性,有利于诗歌翻译中格式塔质的传递.
格式塔心理學理論揭示齣知覺經驗的完形性與整體性,為我國古典詩歌翻譯研究提供瞭新視角.作為文學藝術客體,古典詩歌是各語言成分和美感因素的有機整體,具有超越于語言信息之外的整體意蘊,即“格式塔質”,但在翻譯中古詩格式塔質尚未受到應有的重視.將格式塔理論與古詩翻譯譯例相結閤進行解讀,可剖析格式塔理論及其整體原則、閉閤原則、異質同構原則、圖形與揹景原則、接近原則等對古典詩歌翻譯的適用性,有利于詩歌翻譯中格式塔質的傳遞.
격식탑심이학이론게시출지각경험적완형성여정체성,위아국고전시가번역연구제공료신시각.작위문학예술객체,고전시가시각어언성분화미감인소적유궤정체,구유초월우어언신식지외적정체의온,즉“격식탑질”,단재번역중고시격식탑질상미수도응유적중시.장격식탑이론여고시번역역례상결합진행해독,가부석격식탑이론급기정체원칙、폐합원칙、이질동구원칙、도형여배경원칙、접근원칙등대고전시가번역적괄용성,유리우시가번역중격식탑질적전체.