六盘水师范学院学报
六盤水師範學院學報
륙반수사범학원학보
Journal of Liupanshui NORMAL UNIVERSITY
2014年
3期
39-42
,共4页
隐喻能力%翻译教学%模式构建
隱喻能力%翻譯教學%模式構建
은유능력%번역교학%모식구건
metaphorical competence%translation teaching%the construction of mode
学生隐喻能力的增强有助于翻译教学质量的提高。教师可以从隐喻翻译的目标、指导理论、译文讲授、学生翻译实践及译文检测与评价等五方面进行具体的隐喻式翻译教学。这种以学生为中心的隐喻式翻译教学模式能增强学生在翻译实践中的隐喻认知能力及翻译能力,加速源语与目标语之间的转换过程,提高翻译教学水平。
學生隱喻能力的增彊有助于翻譯教學質量的提高。教師可以從隱喻翻譯的目標、指導理論、譯文講授、學生翻譯實踐及譯文檢測與評價等五方麵進行具體的隱喻式翻譯教學。這種以學生為中心的隱喻式翻譯教學模式能增彊學生在翻譯實踐中的隱喻認知能力及翻譯能力,加速源語與目標語之間的轉換過程,提高翻譯教學水平。
학생은유능력적증강유조우번역교학질량적제고。교사가이종은유번역적목표、지도이론、역문강수、학생번역실천급역문검측여평개등오방면진행구체적은유식번역교학。저충이학생위중심적은유식번역교학모식능증강학생재번역실천중적은유인지능력급번역능력,가속원어여목표어지간적전환과정,제고번역교학수평。
Students’strong metaphorical competence can improve the quality of translation teaching. Teach-ers can operate the metaphorical approach to translation teaching from five aspects, such as, goals, guiding theory, lecture of translating texts, students’translating practice, and testing and evaluation of translating texts. The student-centered metaphorical approach to translation teaching can strengthen students’metaphori-cal cognitive competence and translating ability, so as to accelerate the transferrable process between source language and target language and improve the level of translation teaching.