神州(中旬刊)
神州(中旬刊)
신주(중순간)
SHENZHOU
2014年
3期
141-141,143
,共2页
口译%跨文化交际%文化
口譯%跨文化交際%文化
구역%과문화교제%문화
口译是一种特殊的跨文化交际活动。具有ICC强调的实时性,实践性,动态性。当今学术界本身就对口译理论的探讨相对笔译而言较少,而在将跨文化交际理论引入到口译实践中更是罕见。笔者希望通过跨文化交际和口译活动的共性进行简要概括,并以口译活动中常见的失误从跨文化交际的角度进行浅析,希望能是读者,译者以及学者认识到跨文化交际学理论对口译实践和研究的重要性。
口譯是一種特殊的跨文化交際活動。具有ICC彊調的實時性,實踐性,動態性。噹今學術界本身就對口譯理論的探討相對筆譯而言較少,而在將跨文化交際理論引入到口譯實踐中更是罕見。筆者希望通過跨文化交際和口譯活動的共性進行簡要概括,併以口譯活動中常見的失誤從跨文化交際的角度進行淺析,希望能是讀者,譯者以及學者認識到跨文化交際學理論對口譯實踐和研究的重要性。
구역시일충특수적과문화교제활동。구유ICC강조적실시성,실천성,동태성。당금학술계본신취대구역이론적탐토상대필역이언교소,이재장과문화교제이론인입도구역실천중경시한견。필자희망통과과문화교제화구역활동적공성진행간요개괄,병이구역활동중상견적실오종과문화교제적각도진행천석,희망능시독자,역자이급학자인식도과문화교제학이론대구역실천화연구적중요성。