中国科技术语
中國科技術語
중국과기술어
CHINA TERMINOLOGY
2014年
1期
44-48
,共5页
以美国总统Barack Obama的中文译名为引子,对外国人名翻译过程中出现的一些现象进行了思考,同时就外国人名翻译的一些基本策略进行了探讨,最后强调了规范和统一外国人名翻译的重要性和必要性.
以美國總統Barack Obama的中文譯名為引子,對外國人名翻譯過程中齣現的一些現象進行瞭思攷,同時就外國人名翻譯的一些基本策略進行瞭探討,最後彊調瞭規範和統一外國人名翻譯的重要性和必要性.
이미국총통Barack Obama적중문역명위인자,대외국인명번역과정중출현적일사현상진행료사고,동시취외국인명번역적일사기본책략진행료탐토,최후강조료규범화통일외국인명번역적중요성화필요성.