湖南工业职业技术学院学报
湖南工業職業技術學院學報
호남공업직업기술학원학보
JOURNAL OF HUNAN INDUSTRY POLYTECHNIC
2014年
3期
68-70
,共3页
零翻译%文化负载词%翻译研究
零翻譯%文化負載詞%翻譯研究
령번역%문화부재사%번역연구
在现代翻译实践中常见的翻译策略为直译和意译.而这两种翻译方法并不能概况翻译实践中中全部的翻译现象.零翻译的引入能够补充和丰富翻译实践中尤其是文化负载词的翻译研究体系,同时也为零翻译系统化尽微薄之力.
在現代翻譯實踐中常見的翻譯策略為直譯和意譯.而這兩種翻譯方法併不能概況翻譯實踐中中全部的翻譯現象.零翻譯的引入能夠補充和豐富翻譯實踐中尤其是文化負載詞的翻譯研究體繫,同時也為零翻譯繫統化儘微薄之力.
재현대번역실천중상견적번역책략위직역화의역.이저량충번역방법병불능개황번역실천중중전부적번역현상.령번역적인입능구보충화봉부번역실천중우기시문화부재사적번역연구체계,동시야위령번역계통화진미박지력.