北华大学学报(社会科学版)
北華大學學報(社會科學版)
북화대학학보(사회과학판)
JOURNAL OF BEIHUA UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCES)
2014年
3期
143-145
,共3页
MTI%CATTI%优化的语言输入%理论素养%翻译项目管理
MTI%CATTI%優化的語言輸入%理論素養%翻譯項目管理
MTI%CATTI%우화적어언수입%이론소양%번역항목관리
翻译专业硕士(MTI)是为培养应用型高层次翻译人才而设立的新型专业.有效地提高MTI学生的翻译实践能力,使之顺利通过CATTI二级考试,才能较好地实现培养目标.提高MTI学生CATTI二级笔译通过率的途径为:大量优化的语言输入、提高理论素养、翻译项目管理.
翻譯專業碩士(MTI)是為培養應用型高層次翻譯人纔而設立的新型專業.有效地提高MTI學生的翻譯實踐能力,使之順利通過CATTI二級攷試,纔能較好地實現培養目標.提高MTI學生CATTI二級筆譯通過率的途徑為:大量優化的語言輸入、提高理論素養、翻譯項目管理.
번역전업석사(MTI)시위배양응용형고층차번역인재이설립적신형전업.유효지제고MTI학생적번역실천능력,사지순리통과CATTI이급고시,재능교호지실현배양목표.제고MTI학생CATTI이급필역통과솔적도경위:대량우화적어언수입、제고이론소양、번역항목관리.