长春教育学院学报
長春教育學院學報
장춘교육학원학보
JOURNAL OF CHANGCHUN EDUCATION INSTITUTE
2014年
10期
42-43
,共2页
新闻标题%模糊修辞%翻译
新聞標題%模糊脩辭%翻譯
신문표제%모호수사%번역
新闻标题是对新闻内容的高度概括和集中,必须简短精练。模糊修辞格是利用模糊言语来增强语言表达效果的有效手段,在英语新闻标题中,恰当地运用模糊修辞格能够增强标题的形式美、模糊美和吸引力。只有把握了英汉语言的不同特点和模糊修辞格的运用方法,了解英语新闻标题的语言特点,才能实现英语新闻标题翻译审美效果的传递性和创造性。
新聞標題是對新聞內容的高度概括和集中,必鬚簡短精練。模糊脩辭格是利用模糊言語來增彊語言錶達效果的有效手段,在英語新聞標題中,恰噹地運用模糊脩辭格能夠增彊標題的形式美、模糊美和吸引力。隻有把握瞭英漢語言的不同特點和模糊脩辭格的運用方法,瞭解英語新聞標題的語言特點,纔能實現英語新聞標題翻譯審美效果的傳遞性和創造性。
신문표제시대신문내용적고도개괄화집중,필수간단정련。모호수사격시이용모호언어래증강어언표체효과적유효수단,재영어신문표제중,흡당지운용모호수사격능구증강표제적형식미、모호미화흡인력。지유파악료영한어언적불동특점화모호수사격적운용방법,료해영어신문표제적어언특점,재능실현영어신문표제번역심미효과적전체성화창조성。