长春教育学院学报
長春教育學院學報
장춘교육학원학보
JOURNAL OF CHANGCHUN EDUCATION INSTITUTE
2014年
5期
85-86
,共2页
框架驱动法%认知创作翻译模式%品牌翻译
框架驅動法%認知創作翻譯模式%品牌翻譯
광가구동법%인지창작번역모식%품패번역
由于品牌的特定功能,品牌翻译一直是众多学者和翻译工作者研究和探索的领域。“框架”概念来自认知语言学,翻译学者引用了这个概念形成框架驱动翻译法。本文主要讨论了框架驱动法在品牌翻译中的运用,并提出翻译策略,旨在更有效地实现品牌翻译的特定功能与原则。
由于品牌的特定功能,品牌翻譯一直是衆多學者和翻譯工作者研究和探索的領域。“框架”概唸來自認知語言學,翻譯學者引用瞭這箇概唸形成框架驅動翻譯法。本文主要討論瞭框架驅動法在品牌翻譯中的運用,併提齣翻譯策略,旨在更有效地實現品牌翻譯的特定功能與原則。
유우품패적특정공능,품패번역일직시음다학자화번역공작자연구화탐색적영역。“광가”개념래자인지어언학,번역학자인용료저개개념형성광가구동번역법。본문주요토론료광가구동법재품패번역중적운용,병제출번역책략,지재경유효지실현품패번역적특정공능여원칙。