学园
學園
학완
XUEYUAN
2014年
22期
65-66
,共2页
政府工作报告%主位推进模式%语篇翻译
政府工作報告%主位推進模式%語篇翻譯
정부공작보고%주위추진모식%어편번역
国务院总理做的年度政府工作报告作为一种政论文,在中国乃至全世界都受到广泛关注。从主位推进模式的视角进行探究,不仅能在句子层面,更能在语篇层面上帮助译者更深入、准确地理解报告。本文以《2014年政府工作报告》英译版为例,对选取语篇的主位结构进行分析,旨在考察主位推进模式是如何促进报告结构完整和意义连贯,以期帮助译者更好地理解报告的语篇内涵和信息结构,帮助译文重构。
國務院總理做的年度政府工作報告作為一種政論文,在中國迺至全世界都受到廣汎關註。從主位推進模式的視角進行探究,不僅能在句子層麵,更能在語篇層麵上幫助譯者更深入、準確地理解報告。本文以《2014年政府工作報告》英譯版為例,對選取語篇的主位結構進行分析,旨在攷察主位推進模式是如何促進報告結構完整和意義連貫,以期幫助譯者更好地理解報告的語篇內涵和信息結構,幫助譯文重構。
국무원총리주적년도정부공작보고작위일충정논문,재중국내지전세계도수도엄범관주。종주위추진모식적시각진행탐구,불부능재구자층면,경능재어편층면상방조역자경심입、준학지리해보고。본문이《2014년정부공작보고》영역판위례,대선취어편적주위결구진행분석,지재고찰주위추진모식시여하촉진보고결구완정화의의련관,이기방조역자경호지리해보고적어편내함화신식결구,방조역문중구。