青年文学家
青年文學傢
청년문학가
THE YOUTH WRITERS
2014年
21期
42-42
,共1页
文本结构%语言艺术%叙事特征
文本結構%語言藝術%敘事特徵
문본결구%어언예술%서사특정
李洱的《花腔》在文本结构层面一分为三,每一部分又有正文、副本交织进行,这种碎片式的处理收到了模糊感、离奇感的独特效果。而众多方言词、外来词、政治口号的掺杂使语言组合呈现繁华绚烂的姿态,形成了语言世界的狂欢。另外,多声部的叙事方式必然引起话语与史实之间的出入,引发我们对历史书写的疑问。
李洱的《花腔》在文本結構層麵一分為三,每一部分又有正文、副本交織進行,這種碎片式的處理收到瞭模糊感、離奇感的獨特效果。而衆多方言詞、外來詞、政治口號的摻雜使語言組閤呈現繁華絢爛的姿態,形成瞭語言世界的狂歡。另外,多聲部的敘事方式必然引起話語與史實之間的齣入,引髮我們對歷史書寫的疑問。
리이적《화강》재문본결구층면일분위삼,매일부분우유정문、부본교직진행,저충쇄편식적처리수도료모호감、리기감적독특효과。이음다방언사、외래사、정치구호적참잡사어언조합정현번화현란적자태,형성료어언세계적광환。령외,다성부적서사방식필연인기화어여사실지간적출입,인발아문대역사서사적의문。