齐齐哈尔师范高等专科学校学报
齊齊哈爾師範高等專科學校學報
제제합이사범고등전과학교학보
JOURNAL OF QIQIHAR JUNIOR TEACHERS' COLLEGE
2014年
4期
91-92
,共2页
《翻译认知心理学》%信息加工理论%元认知%翻译过程
《翻譯認知心理學》%信息加工理論%元認知%翻譯過程
《번역인지심이학》%신식가공이론%원인지%번역과정
Cognitive Psychology On Translation%information processing theory%meta-cognition%processing of translation
《翻译认知心理学》以认知心理学和元认知理论为理论基础,以信息加工的线性顺序为主线,对翻译的认知加工过程进行分析,揭开了翻译过程中译者翻译行为背后的认知心理活动现象和规律。
《翻譯認知心理學》以認知心理學和元認知理論為理論基礎,以信息加工的線性順序為主線,對翻譯的認知加工過程進行分析,揭開瞭翻譯過程中譯者翻譯行為揹後的認知心理活動現象和規律。
《번역인지심이학》이인지심이학화원인지이론위이론기출,이신식가공적선성순서위주선,대번역적인지가공과정진행분석,게개료번역과정중역자번역행위배후적인지심리활동현상화규률。
Cognitive Psychology On Translation by Professor YAN Lin-hai takes cognitive psychology and meta-cognition as the theoreti-cal basis, and follows the linear sequential orders of information processing to explore the cognitive processing of translation. It helps us discover the mental phenomena and laws in hide of translator's action in the processing of translation.