开封大学学报
開封大學學報
개봉대학학보
JOURNAL OF KAIFENG UNIVERSITY
2014年
2期
39-41
,共3页
语篇分析%企业简介%英译
語篇分析%企業簡介%英譯
어편분석%기업간개%영역
当前,企业简介翻译最主要的问题是缺乏“语篇性”,因而达不到交际目的.企业简介翻译者应以交际目的为导向,对原文进行多层重构,实现原文语篇功能在翻译过程中的对等转换.
噹前,企業簡介翻譯最主要的問題是缺乏“語篇性”,因而達不到交際目的.企業簡介翻譯者應以交際目的為導嚮,對原文進行多層重構,實現原文語篇功能在翻譯過程中的對等轉換.
당전,기업간개번역최주요적문제시결핍“어편성”,인이체불도교제목적.기업간개번역자응이교제목적위도향,대원문진행다층중구,실현원문어편공능재번역과정중적대등전환.