读与写(教育教学刊)
讀與寫(教育教學刊)
독여사(교육교학간)
READ AND WRITE PERIODICAL
2014年
4期
20-20
,共1页
跨文化交际%景区%标识语%翻译策略
跨文化交際%景區%標識語%翻譯策略
과문화교제%경구%표식어%번역책략
本文主要从景区标识语不规范的现象入手,借助跨文化交际理论指出了中西方文化差异对景区标识语翻译的影响,分析了景区标识语跨文化翻译的意义,探讨了跨文化理论下规范景区标识语的对策和建议。
本文主要從景區標識語不規範的現象入手,藉助跨文化交際理論指齣瞭中西方文化差異對景區標識語翻譯的影響,分析瞭景區標識語跨文化翻譯的意義,探討瞭跨文化理論下規範景區標識語的對策和建議。
본문주요종경구표식어불규범적현상입수,차조과문화교제이론지출료중서방문화차이대경구표식어번역적영향,분석료경구표식어과문화번역적의의,탐토료과문화이론하규범경구표식어적대책화건의。