海外英语(上)
海外英語(上)
해외영어(상)
Overseas English
2014年
8期
151-152,156
,共3页
美国文学%长干行%庞德%形诗意象%意象差异
美國文學%長榦行%龐德%形詩意象%意象差異
미국문학%장간행%방덕%형시의상%의상차이
庞德是意象主义的代表诗人,他所创作的诗歌以及翻译的作品都将意象主义风格刻画的活灵活现。通过对“意象主义”、“形诗”核心概念的剖析来理解庞德英译诗《长干行》中塑造的各种意象,从而体会领悟“意象主义”中的“形诗”意象美。并探究译诗意象与李白原诗中所塑意象的差异,从而发掘文化背景的差异对意象理解及塑造的影响,进而对“意象主义”的诗歌创作风格与中西方文化风格的偏差有更深刻的理解感悟。
龐德是意象主義的代錶詩人,他所創作的詩歌以及翻譯的作品都將意象主義風格刻畫的活靈活現。通過對“意象主義”、“形詩”覈心概唸的剖析來理解龐德英譯詩《長榦行》中塑造的各種意象,從而體會領悟“意象主義”中的“形詩”意象美。併探究譯詩意象與李白原詩中所塑意象的差異,從而髮掘文化揹景的差異對意象理解及塑造的影響,進而對“意象主義”的詩歌創作風格與中西方文化風格的偏差有更深刻的理解感悟。
방덕시의상주의적대표시인,타소창작적시가이급번역적작품도장의상주의풍격각화적활령활현。통과대“의상주의”、“형시”핵심개념적부석래리해방덕영역시《장간행》중소조적각충의상,종이체회령오“의상주의”중적“형시”의상미。병탐구역시의상여리백원시중소소의상적차이,종이발굴문화배경적차이대의상리해급소조적영향,진이대“의상주의”적시가창작풍격여중서방문화풍격적편차유경심각적리해감오。