课程教育研究
課程教育研究
과정교육연구
Course Education Research
2014年
25期
121-122
,共2页
高校外事翻译%理论依据%素养%实践问题(法语)
高校外事翻譯%理論依據%素養%實踐問題(法語)
고교외사번역%이론의거%소양%실천문제(법어)
教育外事是国家外事的重要组成部分,高校外事更是我国总体外交的有机组成部分。随着高校国际间合作的深化,高校外事翻译呈现出越来越重要的特性。本文从高校外事翻译的意义、理论依据、高校译员须具备的素养以及高校法语翻译中遇到的实践问题进行了论述,为高校外事翻译特别是高校外事法语翻译提供理论依据和实践经验。
教育外事是國傢外事的重要組成部分,高校外事更是我國總體外交的有機組成部分。隨著高校國際間閤作的深化,高校外事翻譯呈現齣越來越重要的特性。本文從高校外事翻譯的意義、理論依據、高校譯員鬚具備的素養以及高校法語翻譯中遇到的實踐問題進行瞭論述,為高校外事翻譯特彆是高校外事法語翻譯提供理論依據和實踐經驗。
교육외사시국가외사적중요조성부분,고교외사경시아국총체외교적유궤조성부분。수착고교국제간합작적심화,고교외사번역정현출월래월중요적특성。본문종고교외사번역적의의、이론의거、고교역원수구비적소양이급고교법어번역중우도적실천문제진행료논술,위고교외사번역특별시고교외사법어번역제공이론의거화실천경험。