黄山学院学报
黃山學院學報
황산학원학보
JOURNAL OF HUANGSHAN UNIVERSITY
2014年
4期
62-67
,共6页
汉字学习%书写偏误%偏误成因%韩国留学生
漢字學習%書寫偏誤%偏誤成因%韓國留學生
한자학습%서사편오%편오성인%한국류학생
Chinese characters writing%writing errors%causes%Korean students a
以韩国留学生的汉字书写偏误为研究对象,将偏误类型分为笔画、部件、整字三个层面。其中部件偏误最多,整字偏误最少;“点、横、提”构成了笔画书写偏误的主体;部件误用的比例高,部件错位偏误率很低;近形误用在整字偏误中所占的比例最大。偏误形成的原因包括:汉字本身的复杂性、韩文字的负迁移、学习者自身因素和教学失误等方面。
以韓國留學生的漢字書寫偏誤為研究對象,將偏誤類型分為筆畫、部件、整字三箇層麵。其中部件偏誤最多,整字偏誤最少;“點、橫、提”構成瞭筆畫書寫偏誤的主體;部件誤用的比例高,部件錯位偏誤率很低;近形誤用在整字偏誤中所佔的比例最大。偏誤形成的原因包括:漢字本身的複雜性、韓文字的負遷移、學習者自身因素和教學失誤等方麵。
이한국류학생적한자서사편오위연구대상,장편오류형분위필화、부건、정자삼개층면。기중부건편오최다,정자편오최소;“점、횡、제”구성료필화서사편오적주체;부건오용적비례고,부건착위편오솔흔저;근형오용재정자편오중소점적비례최대。편오형성적원인포괄:한자본신적복잡성、한문자적부천이、학습자자신인소화교학실오등방면。
The research subject in this article is the errors made by Korean Students in writing Chinese characters. Three types of errors are identified, namely stroke, component and the whole word. It is found that: firstly, on the whole, component errors are dominant while the whole-word errors marginal;secondly, dian (dot), heng (horizontal stroke), and ti (upward stroke) are three mostly mistaken strokes;thirdly, among component errors, the misuse is the majority while the derangement the minority, and lastly, the misuse of similar characters account for most whole-word errors. The causes of the errors are also studied and found to include the complexity of Chinese characters, negative transfer of Korean characters, learner factors and pedagogical inappropriateness.