中国数字医学
中國數字醫學
중국수자의학
CHINA DIGITAL MEDICINE
2014年
9期
58-62
,共5页
郑驰%王华琼%张艺帆%吕道明%李劲松
鄭馳%王華瓊%張藝帆%呂道明%李勁鬆
정치%왕화경%장예범%려도명%리경송
临床信息系统%语义互操作%资源描述框架%本体
臨床信息繫統%語義互操作%資源描述框架%本體
림상신식계통%어의호조작%자원묘술광가%본체
clinical information system%semantic interoperability%resource description framework%ontology
随着信息技术的不断发展和医疗服务需求的日益增加,医院信息化建设已成为医疗卫生事业发展的重要趋势。目前医院中使用的各种信息系统,如电子病历系统、放射科信息管理系统等,所用的系统平台、技术接口和标准规范各不相同,使这些异构临床信息系统产生的信息资源在格式、语法、术语的含义等很多方面存在差异,从而难以实现系统间的数据交换。针对这一问题,引入语义互操作的概念,设计并提出了异构临床信息系统间的语义互操作三层架构模型。并以眼科信息系统与其他异构系统之间的数据交换为例,验证临床信息系统间的语义互操作模型,部分解决了系统间的语义异构问题,为异构临床信息系统间的整合模式提供了新的思路和方法。
隨著信息技術的不斷髮展和醫療服務需求的日益增加,醫院信息化建設已成為醫療衛生事業髮展的重要趨勢。目前醫院中使用的各種信息繫統,如電子病歷繫統、放射科信息管理繫統等,所用的繫統平檯、技術接口和標準規範各不相同,使這些異構臨床信息繫統產生的信息資源在格式、語法、術語的含義等很多方麵存在差異,從而難以實現繫統間的數據交換。針對這一問題,引入語義互操作的概唸,設計併提齣瞭異構臨床信息繫統間的語義互操作三層架構模型。併以眼科信息繫統與其他異構繫統之間的數據交換為例,驗證臨床信息繫統間的語義互操作模型,部分解決瞭繫統間的語義異構問題,為異構臨床信息繫統間的整閤模式提供瞭新的思路和方法。
수착신식기술적불단발전화의료복무수구적일익증가,의원신식화건설이성위의료위생사업발전적중요추세。목전의원중사용적각충신식계통,여전자병력계통、방사과신식관리계통등,소용적계통평태、기술접구화표준규범각불상동,사저사이구림상신식계통산생적신식자원재격식、어법、술어적함의등흔다방면존재차이,종이난이실현계통간적수거교환。침대저일문제,인입어의호조작적개념,설계병제출료이구림상신식계통간적어의호조작삼층가구모형。병이안과신식계통여기타이구계통지간적수거교환위례,험증림상신식계통간적어의호조작모형,부분해결료계통간적어의이구문제,위이구림상신식계통간적정합모식제공료신적사로화방법。
With the constant development of information technology and the increasing demand for medical services, hospital information construction has become a major trend of health development. Various information systems used in the hospital at present, such as Electronic Medical Record, Radiology Information System and so on, adopt different system platforms, interfaces and standards, so that the information resources generated by these heterogeneous clinical information systems(CIS) exist differences in formats, syntax and terminology, which restricts data exchanging between these systems. To solve this issue, this paper introduces the concept of semantic interoperability, and proposes a three-tier model of semantic interoperability between heterogeneous clinical information systems. Finally, through the examples of the data exchange between ophthalmology information system and other heterogeneous systems, it validates the semantic interoperability model, which partially solves the problem of semantic heterogeneity between systems and provides new methods and ideas for the integration of heterogeneous clinical information systems.