现代语文(语言研究)
現代語文(語言研究)
현대어문(어언연구)
MODERN CHINESE
2014年
9期
130-135
,共6页
no wonder%难怪%句法特征%语义关系%语用功能
no wonder%難怪%句法特徵%語義關繫%語用功能
no wonder%난괴%구법특정%어의관계%어용공능
本文集中分析了在报刊新闻语篇中的英汉副词性关联词语里表可理解性的词语“no wonder”和“难怪”。文章在功能语法理论指导下,从语言学视角,对二者进行了句法特征、语义关系、语用功能比较分析。从可比性语料库中选取报刊新闻语篇的语料,探究了二者的共性和差异,并归纳出一些规律,发现其中的原因与英汉自身的语言特点有关。
本文集中分析瞭在報刊新聞語篇中的英漢副詞性關聯詞語裏錶可理解性的詞語“no wonder”和“難怪”。文章在功能語法理論指導下,從語言學視角,對二者進行瞭句法特徵、語義關繫、語用功能比較分析。從可比性語料庫中選取報刊新聞語篇的語料,探究瞭二者的共性和差異,併歸納齣一些規律,髮現其中的原因與英漢自身的語言特點有關。
본문집중분석료재보간신문어편중적영한부사성관련사어리표가리해성적사어“no wonder”화“난괴”。문장재공능어법이론지도하,종어언학시각,대이자진행료구법특정、어의관계、어용공능비교분석。종가비성어료고중선취보간신문어편적어료,탐구료이자적공성화차이,병귀납출일사규률,발현기중적원인여영한자신적어언특점유관。