语文学刊
語文學刊
어문학간
JOURNAL OF CHINESE
2014年
16期
5-5,47
,共2页
刘小蝶%闫慧颖%晋耀红
劉小蝶%閆慧穎%晉耀紅
류소접%염혜영%진요홍
介词%连词%兼类%专利
介詞%連詞%兼類%專利
개사%련사%겸류%전리
介词和连词兼类的识别影响机器翻译质量,本文首先考察了专利文本中介词和连词兼类的“和、与、同、跟”四个词单用时的分布,以“和”为代表进行词性判断,重点从语义和形式两个方面从句子层、短语层和篇章层三个角度考察了“和”类连介兼类词的语言环境,从中归纳得出了区分连介兼类词的基本规律。
介詞和連詞兼類的識彆影響機器翻譯質量,本文首先攷察瞭專利文本中介詞和連詞兼類的“和、與、同、跟”四箇詞單用時的分佈,以“和”為代錶進行詞性判斷,重點從語義和形式兩箇方麵從句子層、短語層和篇章層三箇角度攷察瞭“和”類連介兼類詞的語言環境,從中歸納得齣瞭區分連介兼類詞的基本規律。
개사화련사겸류적식별영향궤기번역질량,본문수선고찰료전리문본중개사화련사겸류적“화、여、동、근”사개사단용시적분포,이“화”위대표진행사성판단,중점종어의화형식량개방면종구자층、단어층화편장층삼개각도고찰료“화”류련개겸류사적어언배경,종중귀납득출료구분련개겸류사적기본규률。