读与写(教育教学刊)
讀與寫(教育教學刊)
독여사(교육교학간)
READ AND WRITE PERIODICAL
2014年
5期
247
,共1页
死亡%代用语%文化学
死亡%代用語%文化學
사망%대용어%문화학
任何一种语言在交际中提到“死亡”时,交际者都不愿使用“死亡”,而是寻找它的替代词,即“死亡代用语”.汉语和日语也不例外.在交际过程中都避免使用“死亡”二字是这两种语言的礼貌说法.本文将从阶级制度、宗教信仰和价值观等文化学视角全面地对中日死亡代用语进行考察,分析其产生的文化原因.
任何一種語言在交際中提到“死亡”時,交際者都不願使用“死亡”,而是尋找它的替代詞,即“死亡代用語”.漢語和日語也不例外.在交際過程中都避免使用“死亡”二字是這兩種語言的禮貌說法.本文將從階級製度、宗教信仰和價值觀等文化學視角全麵地對中日死亡代用語進行攷察,分析其產生的文化原因.
임하일충어언재교제중제도“사망”시,교제자도불원사용“사망”,이시심조타적체대사,즉“사망대용어”.한어화일어야불예외.재교제과정중도피면사용“사망”이자시저량충어언적례모설법.본문장종계급제도、종교신앙화개치관등문화학시각전면지대중일사망대용어진행고찰,분석기산생적문화원인.