东方企业文化
東方企業文化
동방기업문화
ORIENTAL ENTERPRISE CULTURE
2014年
21期
365-365
,共1页
网络新词%翻译策略%翻译方法
網絡新詞%翻譯策略%翻譯方法
망락신사%번역책략%번역방법
网络技术的发展,涌现了网络新词。汉语网络新词的英译也变得重要。网络新词具有简洁,幽默,创新以及传播快的特点,兼具有信息功能和表达功能。网络新词的英译应综合考虑网络新词的语言特征和交际功能,灵活运用直译,意译及音译结合等翻译方法,从而规范网络新词的英译,净化网络环境,传播中华文化。
網絡技術的髮展,湧現瞭網絡新詞。漢語網絡新詞的英譯也變得重要。網絡新詞具有簡潔,幽默,創新以及傳播快的特點,兼具有信息功能和錶達功能。網絡新詞的英譯應綜閤攷慮網絡新詞的語言特徵和交際功能,靈活運用直譯,意譯及音譯結閤等翻譯方法,從而規範網絡新詞的英譯,淨化網絡環境,傳播中華文化。
망락기술적발전,용현료망락신사。한어망락신사적영역야변득중요。망락신사구유간길,유묵,창신이급전파쾌적특점,겸구유신식공능화표체공능。망락신사적영역응종합고필망락신사적어언특정화교제공능,령활운용직역,의역급음역결합등번역방법,종이규범망락신사적영역,정화망락배경,전파중화문화。