长江大学学报(社会科学版)
長江大學學報(社會科學版)
장강대학학보(사회과학판)
JOURNAL OF YANGTZE UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCES EDITION)
2014年
8期
102-104
,共3页
译稿%规范%出版质量
譯稿%規範%齣版質量
역고%규범%출판질량
对译稿语言文字进行细致的编辑加工是确保期刊质量的重要步骤。以科技期刊为例,在充分了解科技论文文字表达要求和编辑语言文字规范的基础上,利用在实践中积累的词语例句,详细分析在水利科技论文译稿加工时应采取的表达方式及注意事项,从而总结出对科技论文译稿编辑的要求,强调“使汉语表达更规范”的理念,有助于提高译稿出版质量,以促进国内外科学技术交流与合作。
對譯稿語言文字進行細緻的編輯加工是確保期刊質量的重要步驟。以科技期刊為例,在充分瞭解科技論文文字錶達要求和編輯語言文字規範的基礎上,利用在實踐中積纍的詞語例句,詳細分析在水利科技論文譯稿加工時應採取的錶達方式及註意事項,從而總結齣對科技論文譯稿編輯的要求,彊調“使漢語錶達更規範”的理唸,有助于提高譯稿齣版質量,以促進國內外科學技術交流與閤作。
대역고어언문자진행세치적편집가공시학보기간질량적중요보취。이과기기간위례,재충분료해과기논문문자표체요구화편집어언문자규범적기출상,이용재실천중적루적사어례구,상세분석재수리과기논문역고가공시응채취적표체방식급주의사항,종이총결출대과기논문역고편집적요구,강조“사한어표체경규범”적이념,유조우제고역고출판질량,이촉진국내외과학기술교류여합작。