中国科技术语
中國科技術語
중국과기술어
CHINA TERMINOLOGY
2014年
4期
33-34
,共2页
heparosan%翻译%命名
heparosan%翻譯%命名
heparosan%번역%명명
heparosan%translation%nomenclature
heparosan 是某些细菌荚膜中多糖骨架的二糖重复单位,也是肝素和硫酸乙酰肝素的生物合成前体。目前医学界以 heparosan 为起始物,通过化学或酶修饰已获得一系列的类似物。因此,heparosan 亟需一个更加准确的、能够揭示其内涵的中文名。根据 heparosan 在肝素类多糖生物合成中的作用以及术语翻译的基本命名规则,建议将 heparosan 的中文译名定为“肝素原”。
heparosan 是某些細菌莢膜中多糖骨架的二糖重複單位,也是肝素和硫痠乙酰肝素的生物閤成前體。目前醫學界以 heparosan 為起始物,通過化學或酶脩飾已穫得一繫列的類似物。因此,heparosan 亟需一箇更加準確的、能夠揭示其內涵的中文名。根據 heparosan 在肝素類多糖生物閤成中的作用以及術語翻譯的基本命名規則,建議將 heparosan 的中文譯名定為“肝素原”。
heparosan 시모사세균협막중다당골가적이당중복단위,야시간소화류산을선간소적생물합성전체。목전의학계이 heparosan 위기시물,통과화학혹매수식이획득일계렬적유사물。인차,heparosan 극수일개경가준학적、능구게시기내함적중문명。근거 heparosan 재간소류다당생물합성중적작용이급술어번역적기본명명규칙,건의장 heparosan 적중문역명정위“간소원”。
Based on the functions of heparosan in the biosynthesis of heparin and its analogues, and fol owing the basic definition and principles of terminology translation, we suggested the Chinese translation of heparosan should be “肝素原”.