价值工程
價值工程
개치공정
VALUE ENGINEERING
2014年
27期
298-298,299
,共2页
稀土%资源%对策
稀土%資源%對策
희토%자원%대책
rare earth%resources%countermeasure
管控稀土资源是中国的主权权利,也符合世界贸易组织的有关规定,不违反中国的入世承诺。越来越多的国家因稀土问题将矛头指向中国,事实上,中国近年以36%的稀土储量为全球贡献97%以上的稀土产量,中国稀土储量仅能维持15年至20年。如果稀土资源枯竭,中国将处于一个十分尴尬和被动的处境。
管控稀土資源是中國的主權權利,也符閤世界貿易組織的有關規定,不違反中國的入世承諾。越來越多的國傢因稀土問題將矛頭指嚮中國,事實上,中國近年以36%的稀土儲量為全毬貢獻97%以上的稀土產量,中國稀土儲量僅能維持15年至20年。如果稀土資源枯竭,中國將處于一箇十分尷尬和被動的處境。
관공희토자원시중국적주권권리,야부합세계무역조직적유관규정,불위반중국적입세승낙。월래월다적국가인희토문제장모두지향중국,사실상,중국근년이36%적희토저량위전구공헌97%이상적희토산량,중국희토저량부능유지15년지20년。여과희토자원고갈,중국장처우일개십분감개화피동적처경。
The control of rare earth resources is the sovereign rights of China, which is also in accordance with the relevant provisions of the world trade organization. It doesn't violate the Chinese WTO commitments. Because of the rare earth problem, more and more countries direct the spearhead at China. In fact, in recent years, China with 36 percent of the world's rare earth reserves has contributed more than 97%of rare earth production to the world. China's rare earth reserves can only last 15 to 20 years. If the rare earth resources are exhausted, China will be in a very awkward and passive situation.