重庆三峡学院学报
重慶三峽學院學報
중경삼협학원학보
JOURNAL OF CHONGQING THREE-GORGES UNIVERSITY
2014年
5期
76-79
,共4页
李曾伯%巴蜀%诗歌
李曾伯%巴蜀%詩歌
리증백%파촉%시가
Peter Lee%Sichuan%poems
李曾伯为北宋“浪子宰相”李邦彦之后,为南宋一代名臣。他两入巴蜀,前后共约十年,创作了大量诗歌。这些诗歌,或记其所见蜀中风貌,或述其蜀中交友,不仅反映了李曾伯不同时期的不同心境,同时亦是珍贵的历史资料。
李曾伯為北宋“浪子宰相”李邦彥之後,為南宋一代名臣。他兩入巴蜀,前後共約十年,創作瞭大量詩歌。這些詩歌,或記其所見蜀中風貌,或述其蜀中交友,不僅反映瞭李曾伯不同時期的不同心境,同時亦是珍貴的歷史資料。
리증백위북송“랑자재상”리방언지후,위남송일대명신。타량입파촉,전후공약십년,창작료대량시가。저사시가,혹기기소견촉중풍모,혹술기촉중교우,불부반영료리증백불동시기적불동심경,동시역시진귀적역사자료。
As the offspring of the“prodigal”prime minister of south Song Dynasty Li Bangyan, Peter Lee was a famous official in the same dynasty. His two-time ten-year stay in Sichuan saw his profusion of making poems. His poems were either the reflection of the then Sichuan landscape, or recordings of his friend-making, which not only reflected his moods in different periods and is precious historic data.