襄阳职业技术学院学报
襄暘職業技術學院學報
양양직업기술학원학보
Journal of Xiangfan Vocational and Technical College
2014年
5期
82-85
,共4页
马文化%英文表达%文化差异及其原因
馬文化%英文錶達%文化差異及其原因
마문화%영문표체%문화차이급기원인
horse culture%English expression%cultural difference and its causes
自古以来,马就是人类忠实的朋友。2014进入中国农历马年,关于马的话题更是如雨后春笋般出现。文章采用对比研究的方法,从与马有关的历史渊源、各种英文表达、英语词汇、习语谚语及歇后语、现代汽车车标中的马文化、中西方马文化差异及其原因等七个方面详细分析了horse(马)的前世今生,从而更好地促进文化交流与学习。
自古以來,馬就是人類忠實的朋友。2014進入中國農歷馬年,關于馬的話題更是如雨後春筍般齣現。文章採用對比研究的方法,從與馬有關的歷史淵源、各種英文錶達、英語詞彙、習語諺語及歇後語、現代汽車車標中的馬文化、中西方馬文化差異及其原因等七箇方麵詳細分析瞭horse(馬)的前世今生,從而更好地促進文化交流與學習。
자고이래,마취시인류충실적붕우。2014진입중국농력마년,관우마적화제경시여우후춘순반출현。문장채용대비연구적방법,종여마유관적역사연원、각충영문표체、영어사회、습어언어급헐후어、현대기차차표중적마문화、중서방마문화차이급기원인등칠개방면상세분석료horse(마)적전세금생,종이경호지촉진문화교류여학습。
Horse is a loyal friend of mankind since ancient times. In 2014, we enter the Chinese Lunar Year of the Horse, and the topics of the horse have spring up. This paper, by using methods of comparative study, analyzes the past and present lives of horse from seven aspects including history related to the horse, a variety of English expressions, vocabularies, idioms, proverbs and twisters, horse culture in car logoes, and cultural differences and their causes between Western horse culture and Chinese house culture, so that we can better promote cultural communication and learning.