江西科技师范大学学报
江西科技師範大學學報
강서과기사범대학학보
Journal of Jiangxi Science & Technology Normal University
2014年
4期
55-58
,共4页
方言%大娘%音韵%媵制婚俗
方言%大孃%音韻%媵製婚俗
방언%대낭%음운%잉제혼속
dialect%Tuo Niang%rhyme%Ying marriage custom
“方言是一个地区民俗的载体,它是民俗文化赖以留存、传承的媒介,它不仅是民俗文化的表现形式,它也是内容。”基于此,本文以南昌方言“大娘”为例,拟从音韵、媵制婚俗与大娘的关系二个方面来追溯南昌方言中这一表称谓的词的由来,得出“大”字在这一独特的称谓中含有“重叠”之义,并且简单谈谈这一特殊义在南昌方言中的具体应用。
“方言是一箇地區民俗的載體,它是民俗文化賴以留存、傳承的媒介,它不僅是民俗文化的錶現形式,它也是內容。”基于此,本文以南昌方言“大孃”為例,擬從音韻、媵製婚俗與大孃的關繫二箇方麵來追溯南昌方言中這一錶稱謂的詞的由來,得齣“大”字在這一獨特的稱謂中含有“重疊”之義,併且簡單談談這一特殊義在南昌方言中的具體應用。
“방언시일개지구민속적재체,타시민속문화뢰이류존、전승적매개,타불부시민속문화적표현형식,타야시내용。”기우차,본문이남창방언“대낭”위례,의종음운、잉제혼속여대낭적관계이개방면래추소남창방언중저일표칭위적사적유래,득출“대”자재저일독특적칭위중함유“중첩”지의,병차간단담담저일특수의재남창방언중적구체응용。
this paper takes the Nanchang dialect “Tuo Niang”as an example to trace the origin of the dialect from phonology and the ancient Ying marriage system. It is concluded that the word “Tuo”in this unique title contains the meaning of “overlap”. It also discusses the specific application of the special meaning of the dialect.