江西科技师范大学学报
江西科技師範大學學報
강서과기사범대학학보
Journal of Jiangxi Science & Technology Normal University
2014年
4期
45-50
,共6页
浑言%析言%语义范畴%通用%同义词
渾言%析言%語義範疇%通用%同義詞
혼언%석언%어의범주%통용%동의사
the words used in general sense%the words used in specific sense%sematic category%interchangeable%synonyms
段玉裁《说文解字注》中所列出的“浑言”、“析言”可以分为同一类属内的“浑言”与“析言”和同一整体内的“浑言”与“析言”两种情况。前者是由于下位语义范畴兼指上位语义范畴而造成了下位语义范畴词语与上位语义范畴词语间的通用,或是同属下位语义范畴的词语的通用。后者是由于部分语义范畴兼指整体语义范畴而形成的部分语义范畴词语与整体语义范畴词语间的通用,或是同属于部分语义范畴的词语的通用。这两种通用都是应语言向更抽象方向发展的需要而出现的,其产生的机制一致。因而所有能够“浑言则同”的词语都是同义词。
段玉裁《說文解字註》中所列齣的“渾言”、“析言”可以分為同一類屬內的“渾言”與“析言”和同一整體內的“渾言”與“析言”兩種情況。前者是由于下位語義範疇兼指上位語義範疇而造成瞭下位語義範疇詞語與上位語義範疇詞語間的通用,或是同屬下位語義範疇的詞語的通用。後者是由于部分語義範疇兼指整體語義範疇而形成的部分語義範疇詞語與整體語義範疇詞語間的通用,或是同屬于部分語義範疇的詞語的通用。這兩種通用都是應語言嚮更抽象方嚮髮展的需要而齣現的,其產生的機製一緻。因而所有能夠“渾言則同”的詞語都是同義詞。
단옥재《설문해자주》중소렬출적“혼언”、“석언”가이분위동일류속내적“혼언”여“석언”화동일정체내적“혼언”여“석언”량충정황。전자시유우하위어의범주겸지상위어의범주이조성료하위어의범주사어여상위어의범주사어간적통용,혹시동속하위어의범주적사어적통용。후자시유우부분어의범주겸지정체어의범주이형성적부분어의범주사어여정체어의범주사어간적통용,혹시동속우부분어의범주적사어적통용。저량충통용도시응어언향경추상방향발전적수요이출현적,기산생적궤제일치。인이소유능구“혼언칙동”적사어도시동의사。
the words used in general sense and the words used in specific sense in Duan Yucai's Notes to the Etymological Dictionary can be divided into two types:one in the same category and the other in the same entirety. The paper studies the interchangeable cases of the two kind of words in the two types.