中国电力教育
中國電力教育
중국전력교육
CHINA ELECTRIC POWER EDUCATION
2014年
27期
65-66,81
,共3页
宋菲%赵玉闪%金朋荪
宋菲%趙玉閃%金朋蓀
송비%조옥섬%금붕손
关联理论%商务谈判%隐喻%口译方法
關聯理論%商務談判%隱喻%口譯方法
관련이론%상무담판%은유%구역방법
隐喻以短语或句子的形式大量运用于中美商务谈判,谈判人员想要正确理解对方所表达的真正含义和主要观点,就需要准确译出英语隐喻的内涵意义。从关联理论的角度阐释中美商务谈判中隐喻的汉译方法,运用言语交际的明示-推理模式分析口译过程,并在此基础上提出了保留隐喻形象、保留隐喻形象并释义、更改或舍弃隐喻形象等英语隐喻的口译方法。
隱喻以短語或句子的形式大量運用于中美商務談判,談判人員想要正確理解對方所錶達的真正含義和主要觀點,就需要準確譯齣英語隱喻的內涵意義。從關聯理論的角度闡釋中美商務談判中隱喻的漢譯方法,運用言語交際的明示-推理模式分析口譯過程,併在此基礎上提齣瞭保留隱喻形象、保留隱喻形象併釋義、更改或捨棄隱喻形象等英語隱喻的口譯方法。
은유이단어혹구자적형식대량운용우중미상무담판,담판인원상요정학리해대방소표체적진정함의화주요관점,취수요준학역출영어은유적내함의의。종관련이론적각도천석중미상무담판중은유적한역방법,운용언어교제적명시-추리모식분석구역과정,병재차기출상제출료보류은유형상、보류은유형상병석의、경개혹사기은유형상등영어은유적구역방법。