语言学论丛
語言學論叢
어언학론총
2013年
2期
336-351
,共16页
杨静%谭力海%李平%关思怡
楊靜%譚力海%李平%關思怡
양정%담력해%리평%관사이
名词和动词%脑功能成像%中英双语者%词汇的神经表征
名詞和動詞%腦功能成像%中英雙語者%詞彙的神經錶徵
명사화동사%뇌공능성상%중영쌍어자%사회적신경표정
有关英文和其他西方语言的神经心理学和脑成像研究显示,类似名词和动词这样的基本词汇范畴在大脑中是有不同生理基础的.相反,中文的研究表明,负责中文名词和动词的神经脑区是重合的.那么对于使用中文和英文这两种不同类型语言的双语者来说,他们的大脑是如何支持名词和动词的表现与组织的呢?在这篇脑功能成像研究中我们检验了晚期非熟练中英双语者处理名词和动词的脑神经机制.与以往的中文研究结果一致,我们的研究发现这些晚期的中英双语者加工中文的名词和动词时所涉及的脑区相似;但出乎意料的是,在加工英文的名词和动词时,他们也使用了相同的神经机制,这意味着对于晚期的非熟练的双语者来说,第二语言的加工依赖于第一语言加工的神经基础.
有關英文和其他西方語言的神經心理學和腦成像研究顯示,類似名詞和動詞這樣的基本詞彙範疇在大腦中是有不同生理基礎的.相反,中文的研究錶明,負責中文名詞和動詞的神經腦區是重閤的.那麽對于使用中文和英文這兩種不同類型語言的雙語者來說,他們的大腦是如何支持名詞和動詞的錶現與組織的呢?在這篇腦功能成像研究中我們檢驗瞭晚期非熟練中英雙語者處理名詞和動詞的腦神經機製.與以往的中文研究結果一緻,我們的研究髮現這些晚期的中英雙語者加工中文的名詞和動詞時所涉及的腦區相似;但齣乎意料的是,在加工英文的名詞和動詞時,他們也使用瞭相同的神經機製,這意味著對于晚期的非熟練的雙語者來說,第二語言的加工依賴于第一語言加工的神經基礎.
유관영문화기타서방어언적신경심이학화뇌성상연구현시,유사명사화동사저양적기본사회범주재대뇌중시유불동생리기출적.상반,중문적연구표명,부책중문명사화동사적신경뇌구시중합적.나요대우사용중문화영문저량충불동류형어언적쌍어자래설,타문적대뇌시여하지지명사화동사적표현여조직적니?재저편뇌공능성상연구중아문검험료만기비숙련중영쌍어자처리명사화동사적뇌신경궤제.여이왕적중문연구결과일치,아문적연구발현저사만기적중영쌍어자가공중문적명사화동사시소섭급적뇌구상사;단출호의료적시,재가공영문적명사화동사시,타문야사용료상동적신경궤제,저의미착대우만기적비숙련적쌍어자래설,제이어언적가공의뢰우제일어언가공적신경기출.