中国司法鉴定
中國司法鑒定
중국사법감정
CHINESE JOURNAL OF FORENSIC SCIENCES
2014年
1期
95-97,109
,共4页
鉴定%专家证言%日本%法国
鑒定%專傢證言%日本%法國
감정%전가증언%일본%법국
作为一种证据,“鉴定”这个法律专业术语在我国清末变法运动中首次出现.它最初来源于法国,经由日本法律传入我国.在比较法意义上,“鉴定”作为大陆法系国家的法律概念与英美法系国家的“专家证言”概念可以形成大致的对应关系,但由于诉讼结构上的差异,其区别在于“专家”的范围上,相对而言,英美法系中的“专家”更为宽泛.在比较法研究中,这两个概念在运用时需要界定,避免大而化之的倾向.
作為一種證據,“鑒定”這箇法律專業術語在我國清末變法運動中首次齣現.它最初來源于法國,經由日本法律傳入我國.在比較法意義上,“鑒定”作為大陸法繫國傢的法律概唸與英美法繫國傢的“專傢證言”概唸可以形成大緻的對應關繫,但由于訴訟結構上的差異,其區彆在于“專傢”的範圍上,相對而言,英美法繫中的“專傢”更為寬汎.在比較法研究中,這兩箇概唸在運用時需要界定,避免大而化之的傾嚮.
작위일충증거,“감정”저개법률전업술어재아국청말변법운동중수차출현.타최초래원우법국,경유일본법률전입아국.재비교법의의상,“감정”작위대륙법계국가적법률개념여영미법계국가적“전가증언”개념가이형성대치적대응관계,단유우소송결구상적차이,기구별재우“전가”적범위상,상대이언,영미법계중적“전가”경위관범.재비교법연구중,저량개개념재운용시수요계정,피면대이화지적경향.