海外英语(上)
海外英語(上)
해외영어(상)
Overseas English
2014年
10期
229-231
,共3页
电力论文%英文摘要%主动语态%被动语态%无语态
電力論文%英文摘要%主動語態%被動語態%無語態
전력논문%영문적요%주동어태%피동어태%무어태
electric power paper%English abstract%active voice%passive voice%non-voice
是一篇论文的关键,其重要的程度可以左右一篇文章的成败。语态分为主动和被动两种,语态的正确使用是论文写作的关键因素之一。著名语言学家夸克指出,科技英语中被动语态的使用率要比主动语态高出十多倍(Quirk, Crystal, Educa-tion,1985)。
是一篇論文的關鍵,其重要的程度可以左右一篇文章的成敗。語態分為主動和被動兩種,語態的正確使用是論文寫作的關鍵因素之一。著名語言學傢誇剋指齣,科技英語中被動語態的使用率要比主動語態高齣十多倍(Quirk, Crystal, Educa-tion,1985)。
시일편논문적관건,기중요적정도가이좌우일편문장적성패。어태분위주동화피동량충,어태적정학사용시논문사작적관건인소지일。저명어언학가과극지출,과기영어중피동어태적사용솔요비주동어태고출십다배(Quirk, Crystal, Educa-tion,1985)。
To study the voice distribution in English abstracts in domestic electricity papers, firstly, 200 English abstracts are ran-domly selected, with 100 from Chinese electric power papers and 100 from foreign electric power papers;secondly, the number of active voice sentences, passive voice sentences and non-voice sentences as well as each percentages are counted; finally, the two groups of data are compared and analyzed. The result shows that currently the foreign electric power paper is dominated by active structures, while Chinese electric power paper is dominated by passive structures. The reason of this result is then discussed and ways to avoid it are suggested.