海外英语(上)
海外英語(上)
해외영어(상)
Overseas English
2014年
10期
178-179
,共2页
高职精读课程%跨文化素质%培养策略
高職精讀課程%跨文化素質%培養策略
고직정독과정%과문화소질%배양책략
当下各大高校里,英语精读课程中教师对学生的跨文化素质培养是十分重要的,因为许多文章没有文化背景下的意境,就无法完美的翻译出原文中的意义,所谓原汁原味的英语翻译,就像是我们中国的古文一样,如果没有那个时代、那个文化背景的韵意在其中,就无法还原文章中所写的真正含义。在此,笔者就高职精度课程中教师对学生跨文化素质的培养策略问题进行简单的剖析,希望各位同仁能予以指导或意见交流。
噹下各大高校裏,英語精讀課程中教師對學生的跨文化素質培養是十分重要的,因為許多文章沒有文化揹景下的意境,就無法完美的翻譯齣原文中的意義,所謂原汁原味的英語翻譯,就像是我們中國的古文一樣,如果沒有那箇時代、那箇文化揹景的韻意在其中,就無法還原文章中所寫的真正含義。在此,筆者就高職精度課程中教師對學生跨文化素質的培養策略問題進行簡單的剖析,希望各位同仁能予以指導或意見交流。
당하각대고교리,영어정독과정중교사대학생적과문화소질배양시십분중요적,인위허다문장몰유문화배경하적의경,취무법완미적번역출원문중적의의,소위원즙원미적영어번역,취상시아문중국적고문일양,여과몰유나개시대、나개문화배경적운의재기중,취무법환원문장중소사적진정함의。재차,필자취고직정도과정중교사대학생과문화소질적배양책략문제진행간단적부석,희망각위동인능여이지도혹의견교류。