安徽职业技术学院学报
安徽職業技術學院學報
안휘직업기술학원학보
JOURNAL OF ANHUI VOCATIONAL TECHNICAL COLLEGE
2014年
3期
29-31,35
,共4页
城市公示语%规范%公共管理%对策
城市公示語%規範%公共管理%對策
성시공시어%규범%공공관리%대책
urban public signs%standard%institutionalized management%countermeasure
文章阐述了公示语的概念,对城市公示语汉英翻译的典型错误进行分析,指出公示语的来源存在盲区,并提出了基于制度化管理视角的城市汉英公示语规范化的对策。
文章闡述瞭公示語的概唸,對城市公示語漢英翻譯的典型錯誤進行分析,指齣公示語的來源存在盲區,併提齣瞭基于製度化管理視角的城市漢英公示語規範化的對策。
문장천술료공시어적개념,대성시공시어한영번역적전형착오진행분석,지출공시어적래원존재맹구,병제출료기우제도화관리시각적성시한영공시어규범화적대책。
The paper sets forth the concept of public signs and analyses the common errors in the status of urban public signs translated from Chinese to English in China. It also puts forward the blind areas existed in the sources of these signs. At last the countermeasures for urban public Chinese-English signs management are proposed from the perspective of institutionalized management.